sexta-feira, 4 de janeiro de 2013

Pffffff

Estes anúncios a tintas para cabelo ou champôs são uma coisa bem engraçada.

Uma resolve dizer que a nova cor do cabelo é "glossy glossy", outra diz que o champô dá um "boost" de energia ao cabelo.

Certo. 

33 comentários:

  1. Pelo menos que falem de maneira a que toda a gente entenda! Um boost de energia? Então, mas o cabelo quer-se enérgico? essa não sabia!
    Eu cá achava que se o cabelo tem energia está elétrica, todo no ar. Pelos vistos tenho andado enganada;)

    Beijos e um bom ano!

    ResponderEliminar
  2. ahaha certissimo..para quem fez o anuncio.

    Paulinha

    ResponderEliminar
  3. Se te dissessem que era brilhante-brilhante não querias, portanto... lol

    ResponderEliminar
  4. E eu fico a achar que tenho um cabelo de merda...

    ResponderEliminar
  5. Um novo vocabulário.. vindo do mundo dos cabelos ! ahahah :D

    *

    ResponderEliminar
  6. hahahahahah...esse "certo" fez-me dar a 1ª gargalhada do dia

    ResponderEliminar
  7. E eu desconfio que todos provocam lesões capilares!

    ResponderEliminar
  8. Ahahahahahah
    Mesmo!
    e o pior é que o pessoal compra! Mesmo sem perceber o que raio quer aquilo dizer!

    ResponderEliminar
  9. É por essas e por outras que ainda nunca me atrevi a tal!

    ResponderEliminar
  10. Por falar nisso este ano tenho mesmo de mudar o visual =)

    ResponderEliminar
  11. Uma diz que deve dar brilho e outra deve dar mais alguma merda ao cabelo, sei lá! Mariquices!

    ResponderEliminar
  12. E só de pensar que antigamente viviamos todas sem essas boosts e glossys...lolBJs

    ResponderEliminar
  13. Acham eles que só as pessoas com conhecimentos básicos da lingua inglesa é que sentem necessidade de pintar o cabelo :)

    http://ovagoencanto.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  14. É capaz de ficar um cabelo bem FAFANU...

    ResponderEliminar
  15. Eheh, ´´e mesmo assim!
    o que ja me ri.
    Bj

    ResponderEliminar
  16. Cá para mim, foi a Margarida Rebelo Pinto a escrever o texto para a publicidade. Já que ela teve de fazer um "downsizing" do seu "lifestyle", nunca se sabe se ela se entregou a uma escrita mais brejeira (como se isso fosse possível) :p

    ResponderEliminar
  17. não teria o mesmo txanann sem não houvessem algumas palavrinhas em inglês! LOL :P beijinho

    ResponderEliminar
  18. rídiculo! onde estão os tempos em que uma mais valia era anunciada assim: "e tapam na perfeição os cabelos brancos"

    ResponderEliminar
  19. É só estrangeirismos! Já tinha reparado nisso, cá para mim nem elas sabem mto bem o q aquilo faz!

    ResponderEliminar
  20. Esta mania de substituir palavras portuguesas por estrangeiras dá-me cá um arrepio na espinha. Porquê? Que mania que as pessoas apanharam agora!

    ResponderEliminar