As minhas colegas de trabalho escrevem "beije". Apetece-me dizer-lhes que as calças são "bege", mas fico calada.

Depois há uma delas que me faz enrubescer. De cada vez que ela diz à cliente "deixe-me registrar os talões" até me encolho no meu canto, para não ser confundida.


E sim, já são casadas e mães de filhos. Há coisas que não se entendem.

Comentários

  1. Já ouvi muitas vezes dizer "ouros" em vez de euros.
    Há erros que metem medo pah!

    ResponderEliminar
  2. Se escreverem "creme" resolve-se o problema! :)

    ResponderEliminar
  3. hmmm, falam bem, sem dúvida :) tu é que estás mal xD

    ResponderEliminar
  4. "beije" é a pronúncia do norte. ;P
    "Registrar" é brasileiro. Eu conheço uma que diz: a carta foi "rezistada"... eheheh

    ResponderEliminar
  5. As tuas colegas de trabalho querem ser chiques mas na realidade acabam por dar uns belos pontapés no português!

    ResponderEliminar
  6. È maneiras de falar.. há quem diga OIRO e TOIRO e LOURO! xD

    ResponderEliminar
  7. Não há hipótese de seres confundida:)

    ResponderEliminar
  8. O bege veio do termo em inglês beige cloth
    para designar uma cor que eu sinceramente nunca percebi o que é uma cor de tom próximo ao ....??
    por isso beige
    ou com j é fonéticamente correcto
    é como S ler-se esse...
    fiu perceptível ó...

    ResponderEliminar
  9. ou seja o beige cloth derivou inicialmente em portuga para beije
    e só depois se aGLUTINOU para bege

    de resto o som g ou j entre essas duas vogais é igual portanto tuas colegas algures no norte do quê não sei...estão mais tradicionalistas e correctas
    excepto se o dicionário já não contemplar a forma em causa
    شكرًا على حسن انتباهكم
    como por ex: pharmacia

    ResponderEliminar
  10. Isto é falta de leitura!!!!

    Elas são de idade avançada?

    ResponderEliminar
  11. na verdade, e em bom escrever a cor é beige.. :) olha começa a dizer `«aéreos» às clientes, a ver se não sao elas que se encolhem! aha

    ResponderEliminar
  12. loll fica no teu cantinho mulher!
    e os que dizem: treuze? e os que dizem
    eu dormi-me na cama=
    uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.

    ResponderEliminar
  13. ouch... erros desses fazem arrepiar os pelinhos :S

    ResponderEliminar
  14. As casadas e mães de filhos também têm direito à ignorância. Ou pensavas que eras só tu eheheheheh.

    ResponderEliminar
  15. E se for: "Vocês indes comer onde?"?

    Ou...

    "Vou votar a comida ao cão?"

    Até fico com vergonha só de ouvir...

    Incrível...

    ResponderEliminar
  16. Pior é teres uma advogada no teu escritório que diz "há-des", e "ouvistes?".

    Isto sim, é mau.

    ResponderEliminar
  17. Aposto que quando estão nas IntimidadeS ( coincidência, hãn ?) não se enganam em nenhuma palavra . . .

    ResponderEliminar
  18. olá!!!

    pelo que percebi, é a aplicação do novo acordo ortográfico :P

    Boa semana

    ResponderEliminar
  19. Ela gosta de beijar:):):)
    É a ilitereacia que abunda no nosso país, as pessoas aprenderam mas não assimilaram...
    Abracinho

    ResponderEliminar
  20. Meu Deus, isso é mau, bem mau ;DD

    ResponderEliminar
  21. Ai os erros de língua portuguesa são coisa que me enfurece assim para 50 anos... Isso e o novo acordo ortográfico, já agora. Tenho para mim que só mudo a minha forma de escrever quando me apontarem uma arma à cabeça... Ótimo, ação, ator... Uma piada valente...

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares