Selada. Não é salada, é selada. Vá-se lá saber porquê.
Assandes. Não é sandes, é assandes.
Dito frequentemente pelas velhotas que andam sempre de saia recta, escura e de um tecido quente. Usam meias daquelas até ao joelho, que começam a enrolar-se pelo caminho, permitindo que toda a gente veja o mal que aquilo fica mal. Com aquelas botinhas pelos tornozelos, invariavelmente pretas, casacão comprido, até à anca, cabelo sempre curto e guarda-chuva xadrez. Aquelas senhoras sempre muito apressadas, que almoçam ao meio-dia em ponto e jantam às sete da tarde. Levantam-se às seis da manhã para chegarem à feira mesmo antes das tendas serem montadas. Típico. Acho amoroso. Amoroso e parolo, também.
O que me faz mesmo confusão é o "assenta-te" nessa cadeira e "embaralha" as cartas...
ResponderEliminarA minha avó, além desses termos, dizia também: Augustos (iogurtes!
ResponderEliminarTantas e tantas! Mas têm a sua piada :)
ResponderEliminarExistem coisas transversais a todas as partes do país! Mais do que típico, faz parte da cultura!
ResponderEliminarA minha avó diz selada!!! Isso quando associado assim às pessoas que descreves, sim, é amoroso.
ResponderEliminarJá outras pessoas, fica mais parolo lol
Isso...conheço essas expressões e essas aparências :)
ResponderEliminarBeijito.
Quando ficam desocupadas, as pessoas tendem a criar essas rotinas. Acho que ocupar tempo com inutilidades, é a maneira que os velhos arranjam para se sentirem úteis.
ResponderEliminarConheço umas quantas senhoras assim. Há uma que trabalha numa pastelaria e diz tudo no singular "Quer uma sande de pão de semente?". Adoro!
ResponderEliminarLoooooove it......HAHAHA
ResponderEliminar"Selada" xD Sim, também ouço isso de vez em quando!
ResponderEliminarAGORA DEI UMA BOA GARGALHDAAAA...
ResponderEliminarÉ mesmo verdade....que graça:)
a minha avó, tal e qual:)
ResponderEliminare em vez de dizer fecha a porta, diz cerra a porta (influências do país vizinho!
mas é por estas e por outras que a amo, muito!
até podemos criticar estas coisas e achar amoroso. Gostava, era de vos ver daqui a uns anos, e verificar como as meninas irradicaram as beias de vidro pelo joelho, e o belo do buço que vos fica maior do que o cabelo, pk a partir dos 50 quem é que tem pachorra para andar a cuidadar do cabelo.
ResponderEliminaraté podemos criticar estas coisas e achar amoroso. Gostava, era de vos ver daqui a uns anos, e verificar como as meninas irradicaram as beias de vidro pelo joelho, e o belo do buço que vos fica maior do que o cabelo, pk a partir dos 50 quem é que tem pachorra para andar a cuidadar do cabelo.
ResponderEliminarAcordar às 6h00 para ir à feira? Pensava que era para irem à missa e só depois à feira. :-P
ResponderEliminaramoroso e parolo é certissimo :)
ResponderEliminarE as "xalxixas"?
ResponderEliminarAdorei o post!
ResponderEliminar:)
E o "deslarga-me" ou "butefa"??
ResponderEliminarHa ha adoro :D
Essas eu ainda entendo, agora jovens de 20 e poucos a dizer Prontos!!! Isso sim deixa-me de rastos.
ResponderEliminarSe é selada como a comem?
ResponderEliminarAtão tu fostes à feira comer uma assades de courato? Eu não foi!
ResponderEliminarNós semos da mesma terra e falemos ingual!! :P
"Assandes" confesso que nunca tinha ouvido agora "selada" aqui na minha terra também se usa muito e eu muitas vezes na brincadeira com a minha mãe também o digo. Dá-me sempre vontade de rir!
ResponderEliminarAqui no Brasil dá-se dessa forma também!
ResponderEliminare dizer: buber auga em vez de beber água?
ResponderEliminare comer ingurtes em vez de iogurtes?
hahahah- são umas fofas-
Viana é um case study! ;)
ResponderEliminarEu acho muito engraçado. Vê-se tão bem o quanto isto mudou.. *
ResponderEliminarE já ouviste o "Destes fé daquela pessoa entrar?". Adoro essa.
ResponderEliminarE a "é russinho comó pai".
por aqui é igual. também há o "deste fé de..", o "embaralha", "e adei?" em jeito de "e então?". o "assenta-te" é super comum, "désse, fizesse" ou as suas variantes "destes, fizestes" também são vulgares. ai, os ares da terrinha :)
ResponderEliminarE quando dizem slada???
ResponderEliminar"Eu gosto muito de comer com_s´lada"
-.-´
O pior é que não são só as velhotas que falam mal. Essas têm desculpa: a maior parte não terá passado da terceira classe (se tanto). Agora há por aí muito boa gente a falar muito mal, mesmo com um percurso escolar significativo. E depois há os que só dizem disparates porque acham que é chique dizer as coisas em inglês...
ResponderEliminarE ensalada, já ouviste?
ResponderEliminarÉ salada também. Oiça-a muitas vezes. grrrr
Parece cultural.
ResponderEliminarObrigada por me anexares a lista das tuas leituras ao lado, uma grande honra.
Olá, mal cheguei e já vou participar :o)
ResponderEliminarengives. Não é gengiva, e sim "engives"
p.s. gostei do blog.